<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>易水寒 &#187; 流行语</title>
	<atom:link href="http://www.iysh.net/archives/tag/%e6%b5%81%e8%a1%8c%e8%af%ad/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.iysh.net</link>
	<description>如果你的幽默不能棋逢对手,那么会内伤</description>
	<lastBuildDate>Tue, 11 May 2010 19:22:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>2008流行语之很黄很暴力</title>
		<link>http://www.iysh.net/archives/63</link>
		<comments>http://www.iysh.net/archives/63#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2008 12:17:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[So So]]></category>
		<category><![CDATA[流行语]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.iysh.net/archives/622432</guid>
		<description><![CDATA[#都是缘起这个小盆友的一句话。

可能她看到的是这张图片，估计是。

 随后各国版本风起云涌。正如livid所说：Obviously, more are coming.Whatever, really funny to see how a term coined by CCTV spreading between Chinese netizens.
囧起来～～
_________13种外文版之很黄很暴力______________
中文版：很黄很暴力
英文版：Very yellow and very violent
日本版：とても黄色ですとても暴力
荷兰版：Zeer geel en zeer hevig
葡萄牙：Muito amarelo e muito violento
俄语版：Очень желтый цвет и очень яростная
法语版：Tr鑣 jaune et tr鑣 violent
希腊版：∏ολ
德语版：Sehr gelb und sehr gewaltt?tig
意大利：Molto giallo e molto violento
西班牙：Muy amarillo y muy violentos
韩文版：아주 노란색과 매우 폭력적인
阿拉伯：صفراء جدا [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>#都是缘起这个小盆友的一句话。</p>
<p><img border="0" width="320" src="http://photo15.yupoo.com/20080108/195618_2073805238.jpg" height="240" /></p>
<p>可能她看到的是这张图片，估计是。</p>
<p><img border="0" width="401" src="http://photo14.yupoo.com/20080108/195620_2136328529.jpg" height="375" /></p>
<p> 随后各国版本风起云涌。正如livid所说：Obviously, more are coming.Whatever, really funny to see how a term coined by CCTV spreading between Chinese netizens.</p>
<p>囧起来～～</p>
<p>_________13种外文版之很黄很暴力______________</p>
<p>中文版：很黄很暴力<br />
英文版：Very yellow and very violent<br />
日本版：とても黄色ですとても暴力<br />
荷兰版：Zeer geel en zeer hevig<br />
葡萄牙：Muito amarelo e muito violento<br />
俄语版：Очень желтый цвет и очень яростная<br />
法语版：Tr鑣 jaune et tr鑣 violent<br />
希腊版：∏ολ<br />
德语版：Sehr gelb und sehr gewaltt?tig<br />
意大利：Molto giallo e molto violento<br />
西班牙：Muy amarillo y muy violentos<br />
韩文版：아주 노란색과 매우 폭력적인<br />
阿拉伯：صفراء جدا وعنيفة جدا</p>
<p>原创文章如转载，请注明：转载自<a href="http://www.iysh.net/">易水寒</a>博客 [ <a href="http://www.iysh.net/">http://www.iysh.net/</a> ]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.iysh.net/archives/63/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

