Archives Under  "Web 2.0" (RSS)

My ipod Tunes

至从用ipod到现在,歌其实是听久还是会厌倦的。所以就想到可以听些其他的东西,前一阵子在emule下艾宝良版的鬼吹灯,不错不错。建议大家下来听听。磨耳朵嘛。现在突然想听Broadcast,记得高中的时候一直都听一档江苏交通广播网的晚间节目《诱惑2/3》,名字很怪。可是比较搞笑,下自修了听一会,会让觉得够狠放松。这档节目估计应该还有呢。在江苏上学的筒子们应该都有所耳闻才对。上了几年大学,基本不听广播了。也没了个闲工夫去摆弄收音机调台,记哪个节目哪档什么时候有。烦。现在好了,有Podcast。后来想想这是社会发展的必然趋势啊。有需求,就会有提供者。不用每天抱着Radio。一个Podcast的网站的 RSS,加上播霸或者juice,或者iTunes。再加上一个播放器。完美了。

定时的会有这些软体帮你把音频文件下载下来。然后你只需导入到播放器或者直接在电脑里听就ok了。有人要问了为什么不直接在线听了。告诉你在线听和线下听得感觉是不一样的。就好比你在体育场里看比赛和体育馆外的大屏幕看直播。体会下自然就知道。

介绍下,我定的Podcast给大家哈。

 反波
http://www.antiwave.net/index.xml

介绍:这个可是拿过德国之声的最佳播客的一个podcast哈。由平客和flypig创办。

 锵锵三人行
http://feed.feedsky.com/QiangQiang3

介绍:大家都知道凤凰的这档由窦文涛主持的Talk show节目吧,嘉宾很多都是来自两岸三地。很不错。

  沪江播客频道 – 沪江英乐电台
http://bulo.hjenglish.com/rss/podchannel/228/

介绍:沪江的大名估计应该没啥人不知道吧。学英语,听英文歌,了解欧美文化。还犹豫什么。

   黑米公主

http://princessremy.podspot.de/rss

黑米公主是一位正在奥地利维也纳留学的台湾女学生。她每天广播准准五分钟时间的播客节目。黑米用她带着台湾口音的普通话来报导在维也纳和欧洲的文化活动以及日常生活。她曾经播出过的节目包括: “维也纳人爱爬山”、“狗的便便天堂”、“老人社会”、“裸体看画展” 等等。如今,她已经做出了 290 个广播节目。在黑米的网站上都可以下载听或者订阅听。

______________教程篇之如何订阅___________

(more…)

The Flowerpot of the Wishes

这pic的标题和画面太有感觉了。

无语凝咽。

当代美国年轻人的口语几则

1. It’s cool.

cool 是青少年(teen-agers) 常用的字,(有时也用 debonaire) 其真正意思是指可以接受的好事;或是情况可以控制;或是保持冷静、文雅、礼貌、外表不错,能够合乎年轻人的标准。(可指人或事物)也就是 something good or acceptable;situation is under control;being calm, gentle, courteous or good-looking;meet teen’s standard. 所以可以说:

    That’s cool;he is cool;this is cool.
    Skydiving (或surfing) is cool.(跳伞或冲浪运动很不错)

主词可用任何人称的单复数 (I, we, they 等),动词可用 verb to be 的任何时态 (is, was, were, will be, have been等)。因此,也可以说:
    She (He) was cool in the past.
    That’s a cool T-shirt.(好看的运动衫)
    He (she) is a cool person.(文雅礼貌的人)

但是如果说:Are you cool?又是指「你冷吗?」(cool = cold),可见 cool 当口头禅或俚语时,多半不用在问句。假如说:
    She looks as cool as a cucumber. 又是恭维语,是说她很 calm and charming; not
    emotional. 但为何用黄瓜 (cucumber) 代表,则不得而知。
    (注:许多华人把 cool 译成「很酷」)

2. Are you trippin’?

trippin’ 这个字,是由动词 trip 演变而来。(动词时态是:tripped, tripping)年轻人用省略符号 (apostrophe ) 代替 g,表示是 slang,或口头禅。这个字是现在分词当形容词用,是指行为异乎寻常,也许受到吸毒或喝酒的影响,而显得神魂颠倒、奇形怪状(to get high on drug such as LSD),也就是说:要不是受到药、酒的影响,你为什 显得这样古怪呢?(Are you under any influence of drug or alcoholic? Why are you so crazy and bizarre?) 所以可以说:
    They are trippin’. (= tripping)
    She (he) is trippin’.
Mr. A must be trippin’.
通常只用在年轻人身上,而且不是恭维语。

3. He is a nerd

nerd 是指一些年轻人,每天只懂读书、考试,但对生活上的其他事情,都很生疏。 (A person always buries his nose in books, but not good at social situations.) 由於美国十分重视多方面发展的教育 (well-rounded),所以许多老外认为 nerd 虽然学识不错,但很乏味;有IQ,但缺乏EQ,只是社会上无足轻重的「书虫」或「蠢货」而已。(IQ = Intelligence Quotient ; EQ  = Emotional Quotient) nerd 可用复数,动词也能用其他时态。因此可以说:
    He used to be a nerd in high school

4. Yo baby

Yo baby 是许多年轻的黑人男子对女子的招呼语,也有人用“Yo baby, yo baby
yo”,由於女子很漂亮,很吸引人,他想与她交谈。(He thinks she is pretty and attractive, so he wants to speak to her.),也就是找话题,想要「打开话匣」。(to use as a form of opening line or pick-up line or to begin a greeting; try to know her or date her) 如果说:
    Yo baby, are you trippin’? 意思是:漂亮的姑娘,你的样子有点怪里怪气,有什 心事吗?
“Yo baby” 後面可跟任何可以「打开话匣」的句子。诸如:
May I help you with something? I think I have met you someWhere before.
同理,如果年轻女子看到帅哥,有吸引力,很想与他交谈,那 就用:“Hey, hey, hey” 後跟任何可以「打开话匣」的句子。诸如:
    Hey, hey, hey, what’s going on?“what is going on?”就是年轻黑人打招呼的用语 (a form of greeting or open statement) 或 Hey, hey, hey, are you going to the movie?(帅哥,你是去看电影吗?)

(more…)

生活中必不可少的15个Web2.0网站

一年前,阿灵顿曾经写下一篇名为“我生活中必不可少的Web2.0公司”的文章,并列出了对他日常生活影响最大的13家公司。他喜欢这些公司的产品,并且每天都会使用。进入2007年,阿灵顿更新了这一列表。在原有的13家公司,有7家公司保留下来,另外6家则名落孙山。此外,他又新增加了两家公司,因此新列表中共有15家Web2.0公司,下面是这些公司的名单(按首字母排序):

  800-Free-411:

  免费的411服务去年为我省了不少钱。到目前为止,411服务在美国信息通话市场已经占据了超过3%的份额,甚至AT&T都已宣布将模仿其模式。对于消费者而言,这当然是一个好消息。

  Amie Street:

  Amie Street去年7月刚刚推出,它采用了一种引人关注的DRM免费音乐销售模式。乐队首先上传自己的音乐,随后由用户免费下载。当歌曲流行之后,Amie Street就开始向用户收取一定的费用,收费标准从0.01美元到0.99美元不等。如果用户想寻找最流行的歌曲,只需关注下载价格即可;如果用户更喜欢冒险,也可以尝试更多歌曲。作为一个DRM免费数字音乐“自由市场”,Amie Street也许代表着未来。

  Ask City:

  今年的列表中不再有Bloglines,但Ask.com旗下的另一项资产、最近推出的Ask City榜上有名。我个人认为,Ask City已经取代雅虎地图服务,成为最佳的互联网地图产品。Ask City最令我喜欢的功能是多点导向和注释工具,用户将地图转寄好友之前可以在上面做标记。虽然推出不足一个月,但Ask City已经成为我最喜欢的一个互联网应用。

  BlueDot:

  BlueDot是一个类似于del.icio.us的社交书签服务。我已经用BlueDot取代了del.icio.us,因为我更喜欢它的界面。BlueDot允许用户仅在好友间共享书签,而del.icio.us则只为用户提供完全公开和完全私有的选择。BlueDot于去年7月推出,去年10月进行了一次升级。

  Digg:

  每一位TechCrunch读者都了解我对Digg的态度。Digg是新闻的未来,它也是继博客之后对主流媒体的最大冲击。当然,Digg必须在吸引活跃用户的同时,同垃圾信息作斗争,这并不容易。无论如何,我每天都浏览Digg网站。

  Flickr:

  2006年出现了多家类似于Flickr的新兴公司,但它仍然是我每天必用的图片标记和共享网站。Flickr推出的多项新功能简直令人难以置信,例如我就很喜欢它的面部识别功能。

  Flock:

  早在2005年8月,我就成为了Flock的忠实用户。我认为,Flock可以看作是一个完整的系统,而Firefox还存在着一些兼容性方面的问题。如果没有Flock,我会成为一名快乐的Firefox用户,但事实情况是我将Flock作为自己的首选浏览器。有消息称,Flock近日将推出一个重要的新版本。

  Gmail:

  尽管最近出现了一些问题,但我仍然认为Gmail是最接近完美的桌面电子邮件应用。原因很简单,它的容量很大,可以为邮件加标签,而且最近增加了对POP的支持。当然,最主要的原因还是免费。

  NetNewsWire:

  自2006年初转到Mac平台之后,我就开始使用NetNewsWire桌面种子阅读器。NetNewsWire并不免费,但它的高速和离线种子访问功能让我觉得每月付出30美元完全值得。由于NetNewsWire的存在,Bloglines今年退出了列表。当然,未来我很有可能会转向Google阅读器。有了EVDO无线接入,离线接入已经不再那么重要,而Google阅读器自去年9月升级后有了很大的提高。
(more…)